Jahaj er topp fornøyd med beliggenheten.
- For klientene er det så lett å finne frem, vi ligger jo rett ved Oslo S og trikkestoppet. Og vi synes kontorene begynner å bli så fine!
Firmaet har nå seks ansatte. Alle har minoritetsbakgrunn.
- Vi kan tilby juridisk bistand på ti ulike språk, og når ut til mange flere. Det mener jeg er en faglig styrke. Vi opplever at klientene får en litt annen type tillit til oss når de kan bruke sitt eget språk i stedet for å bruke tolk.
Ser nasjonale særtrekk
Foreldrene kom til Norge i 1992 på grunn av uroligheter i hjemlandet.
- Vi bodde først på et mottak i Oslo, så i Kristiansand og så i Kragerø, før vi ble tildelt Porsgrunn som vår kommune. Vi hadde ikke noe familie her da vi kom.
Hun snakker flytende albansk.
- Foreldrene mine har vært veldig flinke til å bevare språket, men på grunn av krig tok det mange år før jeg fikk særlig kjennskap til landet. Jeg har vokst opp med to kulturer, og synes at dette er et veldig pluss, og at jeg kan se både det norske og det albanske utenfra. Jeg merker i yrket at det er lett for meg å forstå ikke bare albanske klienter, men også mange andre nasjonaliteter som kommer til Norge. J


































































































