forskning.no
11.12.2016
Kronikk: Brasilianere tror de snakker portugisisk. Men noen av dem blir fortalt at de snakker en ødelagt dialekt, full av grammatiske feil. Tammer Castro forsker på lingvistikk ved UiT - Norges arktiske universitet.
I mange år har bølger av brasilianere flyttet utenlands for å søke etter bedre livsvilkår. Mange av oss velger Portugal, fordi det ikke er behov for å lære et nytt språk. Etter ankomst finner brasilianere ut at den språklige barrieren mellom brasiliansk og europeisk portugisisk er mer enn aksentdistinksjoner, og strekker seg inn i den sosiale konteksten. Dette skaper flere ubehagelige situasjoner.
Les merSom en del av min doktorgradsforskning har jeg vært aktivt engasjert i det brasilianske samfunnet i Portugal, for å prøve å undersøke hva som foregår etter at de er utsatt for denne nye språklige virkeligheten. Som en brasilianer som har bodd i USA i store deler av mitt liv, og vært bosatt i Norge de siste fire årene, var jeg spesielt nysgjerrig på de sosiale følgene av �


































































































